PROFILE  项目 ABOUT US  公司
 
> 公司背景     > 郑树芬      > 主创团队      > 服务
NEWS  新闻 JOBS 招聘 CONTACT US 联系
News > 公开活动      > 媒体采访     > 作品刊登     > 所获荣誉
 
·CIFF广州·设交圈 | 全网突破42w 2020-6-11
·CCTV-2[交换空间]空间榜样:设计生 2017-5-12
·郑树芬:奢侈,雅为度——让空间传递精神与 2017-3-21
·【建E网微访谈:郑树芬】看过这个设计师的 2017-2-17
·她用愉悦设计,诠释了温暖的生活——杜恒 2016-5-12
·【杜恒专访】执雅奢设计 回归简单自然之本 2016-4-21
·对话郑树芬:设计要在文化底蕴上创新 2015-10-13
·发现设计新力量 搜狐第12届中国室内设 2015-7-1
·看85平米小户型如何实现“典雅奢华”的室 2015-6-26
·【软装总结·设计】杜恒:软装设计专业机构 2015-2-4
·杜恒:专注设计 品味人生(中国国际室内设 2014-12-19
·杜恒:最努力的设计 最真实的自我 2014-12-19
/上页     /下页

> 《达芬奇DA VINCI》专访:享受设计

Blue sky, white clouds, green grass… As the rapid development of material life, city life seems to be getting increasingly isolated from the natural environment. In the modern cities made up of concrete, marble and glass curtain walls, our carves for nature have become far greater than any time in the history. But in the eyes of interior designer Simon Chong, it is interesting to handle the relationship between environment, space and human.

蓝天、白云、草地……随着物质生活的快速发展,城市生活似乎离自然环境越来越远。在混泥土、大理石、玻璃幕墙的现代大都市里,人类对自然的渴求已经远远大于任何一个时代。但在室内设计师郑树芬的眼里,处理环境、空间与人三者的关系则是一件特别好玩的事情。




The concept that art advocates life now enjoys popular support. Graduated from the University of Nottingham, Simon Chong was deeply influenced by the aesthetic edification of his family antique shop from childhood and forged the indissoluble bond with aesthetic art. When studying in Europe he traveled about every big famous historical city and subdued by the western classical art design. After graduation, he resolutely resigned from the high-paying position of JP Morgan Chase. In the early 90s he founded his first design companies in Hong Kong. Thanks to his recent 20 years' rich interior design experience, the respect and love for Chinese national culture and his own perception to modern internationaltrend, he formed his unique style in interior design.

"Restrained and amazing" is a kind of temperament reflected in his works, while the gentleman's manner of low-key, modest and polite he had represents the fusion of the culture of Chinese and western.




Perfect originates from the details

"Good design works can not only have just one or two highlights, but have its attraction in every respect." Simon Chong's persistence on pursuing perfect in his works and the honor of the 12th "Golden Horse Awards" of the China hotel design organization —Yunnan Sheng Shiwan and the hotel are the best annotations of Simon Chong's design style. The key of the interior design of Shengshi Qianhe hotel is its structure. This kind of design inspiration originates from the initial feeling of building appearance. The middle of the hotel lobby modeling, the vault of the banquet hall and buffet circular modeling decorated with mirrors performs incisively and vividly the mightiness and dignity of Chinese building. Clever using of new building materials such as color glass, stone carving, and high strength lifting glue serif adds rich and multiple factors to his design style.

Details are often the easiest to be ignored in the design, but a designer pursuing perfect values every detail. Even a little bit of negligence and inobservance can also greatly discount an amazing art work. It is also the accumulation of every detail that makes such a work "an art work" and makes every inch of it attract people. In the increasingly rapid pace of modern life today, delicate and elegant life style is always people's spiritual Garden of Eden
.



As a Hong Kong designer deeply edified by Chinese and western culture, Simon Chong often wanders all over the world. He applies small ornament of ethnic customs gained in the journey to his interior design, making the space he designs more dynamic. He obtains inspiration in travel, carefully tastes his design which comes from the simplest side of the life and mixes the feeling of life into design through observation and thinking.

Designing is a "delight"

"Designing is a delight" is a remark often heard from Simon Chong. In his view, it is a special delight to make arrangements and combinations for objects in space.




Situated at the peak of the Plantation Road, the deluxe villa possesses the Victorianextravagance, perfuming quietness and nobility. Also as one of his own favorite works, the mansion is regarded by him as a house of his own during its designing and it is also the most expressive one of his personal style—a remark of him. Aristocratic flower pattern is carved on its exposed marble wall, thus becoming tasteful and grand murals with artistic sense. Chinese classical hollow sculpture is employed as a barrier dividing the parlor into two parts, which creates low-profile and balanced ambience. The design of crystal chandeliers and walls all reveal the Victorian artistic style. The most distinctive design is that the Victoria Harbor view can be overlooked from every angle. The dominant hue of interior decoration is blue, radiating a warm atmosphere and unreserved qualities. When we reside in such a house, the environment, the space, the human body and mind are unified into one.

In the several thousands of international high-quality works completed hitherto, he is good at blending advanced technology into the kaleidoscopic designs to satisfy the high demands of modern people to improve life quality. He also strives for creating special effect and ambience by using novel and green materials. He remarked: "The employment of environment-friendly materials is in popular; only in this way can our living environment be increasingly better. " Designers are notonly responsible for satisfying people's housing demand,but also guiding the advanced housing ideas.




He often believes that interior design is no longer the simple space filling, but the perfect combination of diverse cultures. His apprehension of and passion for aesthetics are reflected in his combination of Chinese and Western cultures as well as classical and modern ones. The task of an excellent designer lies not only in earnestly satisfying the consumer's demand, but also in spreading his perception and apprehension of the works. We should understand the cultural connotations expressed by a work of art. Therefore, after achieving the most fundamental housing demand of use, we seek more to the environmental, artistic and aesthetic experience.

The fascination of design lies in making people enjoys diverse lifestyles. And the quintessence of spatial art is the integration of a culture, a complex into the lifestyles. It is the core permanently pursued by Simon Chong and his team and the ultimate housing demand of humans as well, with balanced and harmonious means, to "powerfully" represent culture and comfort as well as classical and popular concepts in our housing appeals under the modern housing environment full of various uncertainties.




艺术倡导生活,现在已经是深入人心的概念。毕业于英国诺丁汉大学的郑树芬,从小就受到了家族古董家具店的美学熏陶,与美学艺术结下了不解之缘。在欧洲求学的时侯,他游历各大历史名城,被西方古典艺术设计所折服,毕业后他毅然的辞去摩根大通的高薪职务。上世纪90年代初在香港创立第一家属于自己的设计公司。近20年来丰富的室内设计经验,和对中华民族文化的崇敬与喜爱,加上他自身对现代国际潮流的感知,让他在室内设计方面形成了独树一帜的风格。

“内敛惊艳”是他作品里所体现的一种气质,而他本身拥有的低调谦虚且彬彬有礼的绅士风度也代表着中西文化的贯通融合。

完美出自细节

“一部好的设计作品不能只有一两个亮点,而是每个地方都有吸引人之处”对完美的追求是郑树芬在作品中不懈的坚持,荣获第12届中国饭店设计机构金马奖的云南晟世仟和大酒店就是对郑树芬设计风格的最好诠释。晟世仟和大酒店室内设计部分以结构为重点,这种设计灵感来源于对建筑物外形最初的感觉。酒店大堂造型、宴会厅的穹顶天花、自助餐的圆形造型天花,中间以镜面装饰,将中国建筑的大气与尊贵表现的淋漓尽致。而彩色玻璃、石材雕刻、高强吊胶饰线等新型建筑材料的巧妙使用,为他的设计风格添加了丰富多元的因素。




细节往往设计中最容易忽视的,但是追求完美的设计师是不会放过任何一个细节的,即使是一点点的疏忽和不留心,也会让一件惊艳的艺术作品大打折扣。也正是一个个细节的累积才让一部作品成为“艺术作品”。才会把每个地方都做到吸引人。在现代生活节奏越来越快的今天,精致高雅的生活方式,永远是人们精神的伊甸园。

作为一名深受中西文化熏陶的香港设计师,郑树芬经常游走于世界各地,把旅行中获得的有民族风情的小摆设运用到室内设计中,让他设计的空间更具灵动性。他在旅行中获得灵感,并且通过观察和思考将对生活的感悟融入设计中,细细品味源于生活中最质朴的一面。

设计是“一桩好玩的事情”

“设计是一桩好玩的事情”这句话郑树芬经常挂在嘴边,他认为空间中物与物的排列组合是件特别有趣的事情。

香港山顶种植道别墅豪华大宅,有着英式维多利亚的贵气,华丽中透出恬静与高贵。也是郑树芬自己最喜爱的作品之一,他说在设计这个住宅的时候是把它当做自己的房子在设计,当然也是最能体现他个人风格的作品。大宅的外墙,在充满粗犷感的大理石上雕刻贵族花卉图案,遂成别有艺术感的壁画装饰,雅致而又大气。中式古典的镂空雕刻作为屏障将客厅一分为二,低调沉稳。水晶吊灯和墙壁的设计无不透露出维多利亚英式的艺术风格,最具特色的是每一个角度都可远眺维多利亚海港景色。为呼应窗外维多利亚海港的美景,室内的装饰以蓝色为主色调,把一种温馨的氛围和毫无保留的气质流露出来。住在这样的房间里,环境、空间与人的身心也达到了统一。

在至今完成无数个国际精品的项目中,郑树芬懂得如何在千变万化的设计中融入先进的科学技术以满足现代人对生活品质的高要求,并力求通过新颖环保的材料营造特别的效果和氛围。“现代比较流行的设计就是对环保材料的运用,也只有这样,人类的居住环境才会越来越好。”郑树芬这样说道。设计师不仅仅是满足人对居住的需求,同时也应当引领先进的居住理念。

他经常认为,室内设计不再是对空间的简单填充,而是多种文化的完美结合。中式与西式、古典与现代,都是他对美学地领悟和热爱。一个优秀的设计师不仅需要认真地完成用户需求,更多的是传播他对作品感悟和理解。通过一部作品而读懂其表达文化内涵,房屋的使用功能是最基本的满足,而更多的是对环境、艺术、审美上的体验。

设计的魅力就是能够让人享受不同的生活方式,空间艺术的精髓就是一种文化、一种情结融入到生活方式中。在现代居住环境种种不确定因素中,有“力量”地将文化与舒适、经典与流行平衡并且和谐的展现在人们的居住诉求中,是郑树芬及其团队永恒追求的核心,也是人类对居住的终极需求.

2012 Copyright by Simon Chong Design Consultants Ltd. All Right Reserved.